| question sur ce site | |
|
+3Jack Bauer flosm92 souricette1972 7 participants |
|
Auteur | Message |
---|
souricette1972 Construit l'abri
Messages : 51 Date d'inscription : 08/02/2013
| Sujet: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 10:43 | |
| bonjour je suis nouvelle ici mais je voudrais posser quelques question si vous le permetter: _le site et'il toujours actif _y'as t'il beaucoup des gens qui travaille sur les sous titre _pourquoi y'as t'il des sous titre commencer depuis plus de huit moi est laissé a l'abandon |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 11:51 | |
| 1) Le site est toujours actif, la dernière saison a été traduite, on travaille sur d'autre et des sous-titre sont publiés régulièrement.
2) On est de plus en plus, avec des personnes qui se proposent d'aider, et cela permet de faire plus de travail ! Actuellement on est 5 à bosser activement.
3) Tout simplement car l'objectif est de traduire les dernière saisons restantes, comme la 25 que j'ai traduit en même temps que le show est sorti, et vu le travail que c'est, je ne peux pas faire tout à la fois. Si tu parles de la saison 13, je suis dessus actuellement. La saison 1 pareil j'y reviendrais plus tard. |
|
| |
souricette1972 Construit l'abri
Messages : 51 Date d'inscription : 08/02/2013
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 13:48 | |
| merci pour ta réponse si rapide mais vous croyer pas que avant de faire les derniere saison vaudrais mieux faire les premiere saison en er non? plus logique _ lol j'aurais aimer vous aider par contre je suis nul en anglais lol |
|
| |
Jack Bauer Gagne Survivor
Messages : 9576 Date d'inscription : 24/01/2013 Age : 52 Localisation : Genève
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 14:50 | |
| Je ne veux pas répondre pour toute l'équipe, que j'ai rejointe très récemment, mais l'un des critères pour le choix des saisons à traduire est la disponibilité de sous-titres en anglais. S'il y en a, et qu'ils sont de bonne qualité, le travail est beaucoup plus simple.
Or, les saisons récentes sont celles pour lesquelles on trouve le plus facilement des STVO ! _________________ As a coconut vendor, I seek truth. (Vince - Survivor, saison 30) |
|
| |
souricette1972 Construit l'abri
Messages : 51 Date d'inscription : 08/02/2013
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 15:16 | |
| oki j'ai saisi le concept lol pour vous la saison 20 est recente non?? car je voudrais bien me procurer les sous titre en francais des épisode 12/13/14 introuvable en francais mais je les ai trouver en anglais lol merci pour ta reponse jack bauer |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 15:24 | |
| - souricette1972 a écrit:
- merci pour ta réponse si rapide mais vous croyer pas que avant de faire les derniere saison vaudrais mieux faire les premiere saison en er non? plus logique
_ lol j'aurais aimer vous aider par contre je suis nul en anglais lol On en a débattu entre nous, il est plus logique de faire les dernière car on peut débattre des saisons actuelles comme on l'a fait pour la saison 25 (Voir Par saison => Saison 25 => un topic créé par épisode avec débat et partage sur les épisodes), voilà pourquoi on traduit toutes les dernières en complétant les plus anciennes en période trou et en se partageant le travail entre nous. |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 15:26 | |
| - Jack Bauer a écrit:
- Je ne veux pas répondre pour toute l'équipe, que j'ai rejointe très récemment, mais l'un des critères pour le choix des saisons à traduire est la disponibilité de sous-titres en anglais. S'il y en a, et qu'ils sont de bonne qualité, le travail est beaucoup plus simple.
Or, les saisons récentes sont celles pour lesquelles on trouve le plus facilement des STVO ! Ce critère rentre également en compte, car sauf erreur de ma part aucun vo est dispo pour Survivor Africa, Thailand, il y a seulement une moitié pour Guatamala et Palau. Donc cela nous bloque pour plusieurs saisons aussi.. |
|
| |
souricette1972 Construit l'abri
Messages : 51 Date d'inscription : 08/02/2013
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 15:58 | |
| merci beaucoup pour vos reponse super rapide donc j'ai la saison 25 mais sous titre juqu'a l'épisode 11 c'est normal vous croyer lol? je suis paumé |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 16:44 | |
| Sur le premier message du topic de la saison 25, tous les sous-titres de la saison sont récapitulés dans l'ordre, et tous les liens sont actifs il me semble. |
|
| |
souricette1972 Construit l'abri
Messages : 51 Date d'inscription : 08/02/2013
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 9 Fév 2013 - 17:18 | |
| merci j'ai trouver désolé pour le derangement |
|
| |
mardy Débarque sur l'île
Messages : 16 Date d'inscription : 14/08/2011
| Sujet: Re: question sur ce site Dim 10 Fév 2013 - 23:18 | |
| est ce que la team survivor st va proposer des sous titres pour la nouvelle saison (saison 26) ? |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 11 Fév 2013 - 0:07 | |
| Oui la saison sera traduite comme se fuit la cas pour la saison 25 |
|
| |
socrates7 Gagne Survivor
Messages : 258 Date d'inscription : 31/01/2013 Localisation : cholet
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 11 Fév 2013 - 16:34 | |
| Bonjour, j'aimerais savoir si la s26, c'est fans contre favoris ou si c'est fans contre haters, ce qui n'est pas la même chose vous en conviendrez, ça se rapprocherais plus de héros contre vilains qui était génialisime que de la 16 micronésie fans contre favoris qui était bien elle aussi, mais un peu moins ,et si j'ai bien compris vous allez vous occupez de la s26, ensuite la 13 et après la 8 puis la 1 à bornéo, en tout cas bon courage et encore mille MERCIS. |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 11 Fév 2013 - 18:40 | |
| La 26 sera bien un fan vs favorite 2, le heroes vs villains 2 est apparemment pressenti pour être la saison 30, mais rien de sûr encore.
Pour ce qui de mon programme perso, je vais m'occuper de la 26, de la 13 et de la 7 dans un premier temps. Ensuite j'envisage de faire la 8, et la 1 avec Jack Bauer.
Mais rien de fixé encore, on va dire que c'est selon mes envies et surtout si la VO est dispo, ce qui est à priori le cas. |
|
| |
socrates7 Gagne Survivor
Messages : 258 Date d'inscription : 31/01/2013 Localisation : cholet
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 11 Fév 2013 - 19:19 | |
| Merci de me répondre aussi rapidement, j'espere qu'il y aura un heros vilains 2, sinon j'ai hate de voir la ouvelle saison, courage et merci. |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 11 Fév 2013 - 19:21 | |
| Vu le succès de la saison 20, y'a de très grande chance que ce soit le cas ^^ Merci pour les encouragements, j'espère pouvoir tout faire sans que cela prenne trop de temps |
|
| |
mardy Débarque sur l'île
Messages : 16 Date d'inscription : 14/08/2011
| |
| |
mardy Débarque sur l'île
Messages : 16 Date d'inscription : 14/08/2011
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 18 Fév 2013 - 22:11 | |
| - flosm92 a écrit:
- Vu le succès de la saison 20, y'a de très grande chance que ce soit le cas ^^
Merci pour les encouragements, j'espère pouvoir tout faire sans que cela prenne trop de temps Saison 26 Épisode 01 Nettoyage VO : 100% Synchronisation : 0% Traduction : 100% Relecture : 100% Vous etes rapide!, les sous titre anglais sont a peine sorti y a 2 ou 3 jours; merci encore , hâte de voir ce premier épisode |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Lun 18 Fév 2013 - 22:56 | |
| J'ai trouvé plus rapide que moi encore ! Avec un travail encore plus propre en plus Donc à deux, on ne traîne pas c'est le cas de le dire ^^ |
|
| |
Chaudevant Construit l'abri
Messages : 56 Date d'inscription : 30/10/2011 Age : 51 Localisation : Narbonne
| Sujet: Re: question sur ce site Mar 19 Fév 2013 - 6:36 | |
| C'est cool ça, j'ai aussi hâte de voir ce nouvel épisode Il semblerait que cette saison s'annonce sous de très bon hospice ! Merci pour ce travail de longue haleine. |
|
| |
hawkeyes Forme une alliance
Messages : 149 Date d'inscription : 15/03/2013
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 16 Mar 2013 - 17:52 | |
| Salut je viens de terminer les sous titres français de l'episode 5 de la saison 26 ou faut-il que je le poste ? c'est la premiere fois que je réalise sous titrage, quelle galère bon courage à ceux qui y travaillent régulièrement, en ce qui me concerne j'étais content d'en voir la fin !! à bientôt
hawkeyes
je reste à votre dispo pour vous le poster |
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 16 Mar 2013 - 18:24 | |
| Nous y travaillons actuellement ^^ (traduction fini quasiment) Tu peux poster tes sous-titre ici pour qu'on voit la qualité de cela. Attention n'y voit aucune critique mais nos sous-titres sont relus plusieurs fois, parfaitement synchro donc on essaye de présenter la qualité optimal en le moins de temps possible. Donc on pourra te donner notre avis sur tes efforts Effectivement c'est une grande galère surtout seul, c'est pour ça qu'un travail d'équipe est préférable. Si tu veux réessayer, il serait préférable que tu ne traduises pas la saison 26, car ça serait gaspiller du temps de faire deux fois le même travail, alors que plusieurs saisons sont encore vaines de traduction. Après tu es libre évidemment de tes envies mais l'idéal serait d'avoir toutes les saisons en sous titrage français et ça passe pour une organisation en équipe et pas se marcher sur les pieds |
|
| |
Jack Bauer Gagne Survivor
Messages : 9576 Date d'inscription : 24/01/2013 Age : 52 Localisation : Genève
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 16 Mar 2013 - 19:02 | |
| Je plussoie mon petit camarade. Cher hawkeyes, pourquoi diable venir sur un site qui fait du sous-titrage et, plutôt que de proposer ta collaboration, faire tout seul dans ton coin un boulot que nous faisons déjà ? Et si tu tiens à bosser seul, pourquoi ne pas alors t'attaquer à une saison qui n'a pas encore été traduite ?
Maintenant, j'ai passé plus de quatre heures aujourd'hui sur cet épisode, je n'en ai traduit que la moitié, et quand flosm92 aura traduit sa partie, nous nous relirons l'un l'autre, avant que notre camarade Sir. ToTo ne prenne le relai pour la synchro. Du coup, je serais curieux de voir ce que tu as pu faire en une journée. _________________ As a coconut vendor, I seek truth. (Vince - Survivor, saison 30) |
|
| |
hawkeyes Forme une alliance
Messages : 149 Date d'inscription : 15/03/2013
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 16 Mar 2013 - 19:09 | |
| salut Jack,
En fait j'avais du temps à tuer en attendant les matchs de tennis d'indian well, du coup je me suis dit que ça serais sympas de m'essayer à l'exercice et j'ai finalement passé ma nuit dessus Perso j'ai vu toutes les saisons de survivor sans sous-titres mais je veux bien oeuvrer pour la communauté des fans qui galerent, bien entendu en fonction de mes dispos. En effet scinder c'est sympas après il y a une question de style qui peut rebuter
j'ai eu l’occase de tester ma version sur plusieurs fichiers vidéos, pas de soucis quelques lignes ci dessous
00:01:55, 420 --> 00:01:58, 020 les choses vont changer à partir de maintenant
32 00:01:58, 220 --> 00:01:59, 080 ouais, je vous comprends
33 00:01:59, 130 --> 00:02:00, 910 je crois que nous avons pris la bonne décision
34 00:02:00, 980 --> 00:02:04, 130 je n'ai aucun regret et j'espère que vous non plus
35 00:02:04, 200 --> 00:02:05, 020 je me sens super bien
36 00:02:05, 090 --> 00:02:07, 040 je ne pense pas que Laura nous en veuille
37 00:02:07, 100 --> 00:02:08, 540 Elle était la moins bonne nageuse
38 00:02:08, 640 --> 00:02:10, 140 Absolument aucun regret pour Laura.
39 00:02:10, 210 --> 00:02:14, 930 Maintenant il nous faut gagner ! et -- la situation s'apaisera
40 00:02:15, 680 --> 00:02:17, 690 Ouais
41 00:02:17, 780 --> 00:02:19, 590 Ça va, Sherri ?
42 00:02:19, 860 --> 00:02:20, 750 Oui, ça va.
43 00:02:20, 810 --> 00:02:21, 850 tu es affreusement silencieuse
44 00:02:21, 920 --> 00:02:22, 770 je préfère écouter
45 00:02:24, 450 --> 00:02:32, 910 nous avons sorti Laura et ça a été une décision difficile parce que Laura et moi étions proches
46 00:02:33, 010 --> 00:02:36, 110 Elle me rappelle ma fille je veux juste dire que c'est une fille super.
47 00:02:36, 300 --> 00:02:40, 370 Je ne voulais pas écrire son nom, mais je devais suivre le groupe
48 00:02:40, 440 --> 00:02:43, 240 parce que de toute façon, ils allaient tous voter contre elle
49 00:02:43, 310 --> 00:02:45, 990 Ce soir le collier d'immunité a été joué
50 00:02:46, 070 --> 00:02:46, 520 bien
51 00:02:46, 580 --> 00:02:51, 610 je pense que c'est une bonne chose, honnêtement ça créait de la tension au sein du camp
52 00:02:51, 710 --> 00:02:52, 800 Ce qui est fait est fait
53 00:02:52, 850 --> 00:02:53, 780 plus de colliers d'immunité
54 00:02:53, 830 --> 00:02:55, 150 On est six
55 00:02:55, 210 --> 00:02:58, 380 Je ne fais toujours pas pleinement confiance à tout le monde vous savez pourquoi : tribu 1 et tribu 2,
56 00:02:58, 470 --> 00:03:03, 640 je suis arrivé plein d'espoirs et d'inspirations j'ai cru en eux et j'ai été dupé
57 00:03:03, 760 --> 00:03:07, 750 Pour ce dernier conseil, j'avais pris la décision de jouer ce collier bien avant que l'on s'y rende
58 00:03:07, 930 --> 00:03:09, 150
|
|
| |
flosm92 Gagne Survivor
Messages : 2785 Date d'inscription : 01/05/2012
| Sujet: Re: question sur ce site Sam 16 Mar 2013 - 19:16 | |
| Dans ce cas il serait intéressant que tu en discutes avec Ryoki et pourquoi pas intégrer la team. Je serais ravi de bosser avec toi sur une saison de Survivor Si plusieurs personnes apportent un petit main, nous on est prêt à mettre tout en forme pour transformer de grand effort en sous titre de qualité et donc apporter sa pierre dans les productions sous titrés française pour Survivor |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: question sur ce site | |
| |
|
| |
| question sur ce site | |
|