Bonjour étant donné que Survivor US, nous faisons souvent référence à des termes anglais. En discutant, sur le "chat" avec Gino, nous en sommes venu à l'idée qu'un lexique pourrait être une bonne idée.
Je n'ai pas la science infuse, bref j'éditerais au fur et à mesure, lorsque je me trompe ou si j'ai oublié des mots. Les spoilers sont à éviter, ou veuillez les placer sous balises si vous voulez donner des exemples.
Amazon: C'est une saison et non un site pour acheter des bouquins.
Auction: Ce réfère à une vente aux enchères.
Black Widow Alliance: Est une alliance de filles qui ont dominé leurs saisons
Big Threat: Une grosse menace, cette expression est souvent utilisée pour une menace physique.
Blindside: Une expression utilisée autant par les joueurs que les téléspectateurs, elle signifie en gros l'élimination a été une surprise pour le participant, ou une surprise pour le téléspectateur.
Boot: Est un mot qui sert à dire que quelqu'un est ou sera éliminé. "
Boot list" désigne la liste d'éliminé en ordre.
Buffs: correspond au foulard de la tribu.
Castaway: Les participants.
Casual: Ce sont des nouveaux venus qui regardent "parfois" Survivor parce qu'ils sont en amour avec Jeff Probst.
Challenge: Épreuve, il peut y avoir des "Immunity Challenge IC" épreuve pour l'immunité, et des "Reward Challenge RC" épreuve de confort, je déteste les termes en français.
Chopping block: Désigne un participant qui risque d'être éliminé.
Confessional: Montre une personne parlant à la caméra, donc à nous.
Dissolve : Lorsqu'une tribu cesse d'exister sans que ce soit la merge pour autant, les participants restant seront donc absorbés par les autres tribus, le plus souvent dans une saison à plus de 2 tribus suite à un switch (voir plus bas).
EDGIC: Est un outil qui se sert du montage "edit" et de la logique "logic", donc les deux mis ensemble forment le mot EDGIC.
Edit: Signifie le montage de l'épisode.
Exile: Est un terme qui se réfère à une île (ou une saison Exil Island "EI") où le candidat est exclut de sa tribu.
Flint: Est une pièce en magnésium qui sert à allumer un feu.
Flip: Un participant qui se retourne soudainement contre son alliance.
Flush: Une alliance qui décide de voter pour celui qui a l'HII (voir plus bas) afin qu'il l'utilise inutilement.
Game: Le jeu.
Gamebot: Est un joueur qui joue que pour le jeu.
Goat: Est un joueur inutile et qui ne gagnera jamais.
HII: Est une Idole d'immunité caché, bref une Idole que l'on doit trouver.
Idol: Est un objet, qui sert à protéger le joueur lors du TC, bref une fois joué tout les votes contre le joueur sont annulés.
Immunity: Désigne un participant qui est assuré de ne pas se faire éliminer, sauf certain cas spéciaux. Ce terme est aussi utilisé, avant la merge, pour dire qu'une équipe n'ira pas au TC.
JP: Signifie Jeff Probst l'animateur de Survivor. Ou le participant dans Cook Island "CI"
Jury: Signifie les participants éliminé qui auront le droit de poser des questions aux finalistes et ensuite voter pour le gagnant.
Loved Ones ou Family visit: Est une épreuve où les participants ont le droit de faire une épreuve avec un de leurs proche.
Luxury Item: Est un objet que le participant peu amener, comme une bible, une lettre ou une planche a roulette.
Mactor: Ce sont des gens engagés par la production spécialement pour faire le show et promouvoir leurs carrières et non de vrais candidats qui ont écouté l'émission.
Medevac: Évacuation médicale, bref un participant qui ne pourra plus participer car sa santé craint trop.
Merge: Désigne le moment où les tribus fusionnent ensemble, et le jeu devient individuel. JP nous sort alors ça citation "Drop your buff's", jetez vos foulards, alors les participants ont un buffet digne de la fin d'un album d'Astérix,
Mutiny: Lorsque des participants décident de changer de tribu.
New School: Toujours pas de bonnes définition, mais semble être celui qui utilise de la stratégie.
Old School: Toujours rien compris, mais il semble être celui qui va être utile jusqu';a la merge "voir plus haut".
Outcast: Des personnes éliminés et qui pourraient revenir.
OOO: "Outwit" "Outplay" "Outlast" Le but du jeu, se surpasser, déjouer et surtout survivre.
Pagonging:
- Borneo:
Lorsqu'une tribu élimine un par un les participants de la tribu adverse.
Ponderosa: Est un endroit où les éliminés sont reclus.
Purple edit: Candidat avec un edit pratiquement invisible dans une saison
- Nicaragua:
(vient de Purple Kelly)
Purple Rock: Il s'agit d'un moment où lors du TC "voir plus bas" il faut décider par le hasard qui sera éliminé. Survient après une égalité dans les votes (Tie vote) et les participants sont incapables de s'entendre pour exclure une personne. Les participants qui ont reçu le plus de votes, sont immunisés, seul les participants qui votent doivent piger une roche, celui qui a la roche qui est de couleur différente à celle des autres est éliminé.
Quit: Un participant qui abandonne le jeu.
Returning (Returnee): Des participants qui reviennent dans le jeu pour une autre saison.
Reunion: Est le dernier épisode de la saison tous les participants sont présent et on dévoile le gagnant.
Re-vote (Tie): Lorsqu'il y a égalité dans les votes, les participants, qui n'ont pas reçu de votes, doivent donc voter à nouveau.
Split vote: Lorsqu'une tribu décide de diviser les votes afin d'éviter un HII.
Superfan (Hardcore fans): Ce sont des personnes qui ne vivent que pour survivor, comme moi, bref il faut éviter de les contredire car ils auront toujours raison dans leurs têtes. Ils ont le QI (quotient intellectuel) d'une crevette, mieux vaut s'en tenir loin.
Switch Swap Shuffle: Et non ce n'est pas la version Survivorienne de Cric Crac Croc, mais plutôt un terme qui signifie que les tribus seront recomposées à partir de zéro. Il y aura la célèbre citation de JP "Drop your Buff's!" Jetez vos foulards.
Swing vote: Il s'agit d'un joueur pris entre deux alliances, son vote sera donc extrêmement important.
Tree mail: Une place sur le camp de chaque tribu qui sert de boîte aux lettres.
Tribe: Désigne la tribu ou le camp.
Tribal Council(TC): Est l'endroit où l'élimination ce fait.
Twist : Élément ou événement ayant pour conséquence de changer le jeu par rapport à un format standard. Par exemple, le changement d'équipe ou l'HII sont de célèbres twists.
Under the radar: Désigne un participant dont la stratégie est de rester dans l'ombre afin de ne pas être considéré comme une menace.
Ulonging:
- Palau:
Est un terme qui est utilisé pour désigner une tribu qui perd constamment.
Winner Edit "Jeff Lovers": Désigne un participant qui a un montage trop beau, trop gros, bref on ne voit que lui.
Je crois que c'est pas mal tout, si j'oublie des trucs ou j'ai fais des fautes, n'hésitez pas à me le signaler.